PRESS ROOM

Home / Kyoto City Tourism Association / Kyoto oltre l’immagine, una città che respira.
Kyoto City Tourism Association | 28 Maggio 2026

Kyoto oltre l’immagine, una città che respira.

Kyoto concentra i propri sforzi in una nuova strategia promozionale: dirottare il flusso dei visitatori verso i suoi distretti periferici — ecosistemi viventi di cultura, silenzio e autenticità — per ridare respiro al centro e restituire alla città la sua vera dimensione. 

Kyoto, un ecosistema

Kyoto, seppure agli occhi più distratti e voraci di scatti, appaia proprio così, non è una città che si mette in posa. Non è avida di sguardi, non cerca di stupire. Non è solo Gion al tramonto o i torii di Fushimi Inari Taisha Shrine (per il quale il Kyoto City Visitors Hosts organizza regolarmente tour guidati in lingua inglese) inquadrati per l’ennesima foto. Vive, respira nelle valli nebbiose di Ohara, nei sentieri di montagna di Takao, nelle aie di Keihoku dove l’alba sa ancora di legna e di terra. È un paesaggio che esiste da molto prima del turismo di massa — e che chiede, adesso, di essere riscoperto.

La Kyoto City Tourism Association (DMO Kyoto) avvia una campagna strutturata per promuovere i cosiddetti Hidden Gems: sei distretti periferici meno frequentati della città. L’obiettivo non è nascondere Kyoto o scoraggiarne la visita. Dopotutto, Kyoto è un must do di un viaggio in Giappone. Lo scopo è allargarla.

L’overtourism è oggi una delle sfide più urgenti per le grandi mete culturali del mondo. Kyoto — con i suoi milioni di visitatori annui concentrati su un ristretto numero di landmark — non fa eccezione. La risposta non è una barriera, ma una mappa più vasta. Un invito a spostarsi, a rallentare, a scegliere un’esperienza invece di uno scatto (maggiori informazioni).

Hidden Gems: dove Kyoto ritrova se stessa

Sei distretti, sei identità distinte, nessuno sui circuiti convenzionali.

Ohara, a nord di Kyoto, stretta tra montagne coperte di cedri, è la versione rurale di un sogno giapponese. Templi avvolti dal muschio, come il celebre Sanzen-in, si riflettono in giardini dove il tempo ha rallentato per decreto naturale. È un luogo dove predomina l’ascolto, più che la vista: si sosta attirati dal fruscio delle foglie, dal canto dell’acqua, e dal proprio respiro che qui trova il suo posto. Ohara è anche rinomata per le sue onsen — terme naturali — e per una cucina contadina che racconta la stagione con onestà.

Protagonista il verde a Takao: tre montagne, tre templi, un unico paesaggio che cambia con le stagioni ma non perde mai la sua intensità. Takao — o più precisamente l’area delle tre vette Sanbi, con Jingo-ji, Saimyo-ji e Kozan-ji — è l’antidoto perfetto all’affollamento urbano. I fiumi che scorrono tra le rocce invitano al relax con cene en plein air sul bordo dell’acqua, mentre i sentieri di trekking attraversano foreste di aceri che in autunno diventano spettacolari.

Keihoku nascosto tra foreste di cedri Kitayama e campi coltivati, rappresenta una delle esperienze più rare nel panorama del turismo contemporaneo: il contatto reale con la vita agricola giapponese. Farm stay, raccolti stagionali, cucina a km zero, artigianato locale. In un’epoca in cui l’autenticità è diventata il vero lusso, Keihoku offre qualcosa di impossibile da simulare — la sensazione di appartenere, anche solo per qualche giorno, a un ritmo antico.

E ancora: Yamashina, distretto-cerniera che raccoglie templi di straordinaria bellezza storica; Nishikyo, con le sue foreste di bambù inedite e percorsi ciclabili lontani dalle rotte battute; Fushimi, porto fluviale con canali romanici e una tradizione centenaria nella produzione di sake — dove i visitatori possono accedere a esperienze di degustazione guidata in cantine storiche.

A Yamashina scorre anche una delle esperienze più insolite e poetiche dell’intera area di Kyoto: la crociera sul Canale del Lago Biwa. Inaugurato nel 1890 — frutto di un’impresa ingegneristica interamente realizzata da tecnici giapponesi, senza il supporto di ingegneri stranieri, in un’epoca in cui era la norma affidarsi a loro — il canale artificiale collega le acque del Lago Biwa alla città, attraversando Yamashina con la discrezione silenziosa delle grandi opere che durano.

Sospesa per oltre settant’anni, la navigazione è ripresa nel 2018 come crociera turistica sul Primo Canale, tra Otsu e Keage.

Un’ora sul Canale del Lago Biwa vale quanto una giornata in un museo. Con la differenza che qui l’aria si muove, e l’acqua porta con sé il peso quieto di centotrenta anni.

Gion Matsuri 2026: la città che danza

In parallelo alla campagna Hidden Gems, luglio 2026 porta a Kyoto uno dei momenti più significativi del calendario culturale giapponese: il Gion Matsuri, il più antico e scenografico dei tre grandi festival del paese, che quest’anno si celebra con tutta la sua magnificenza storica.

Il momento culminante è la Yamahoko Junko, la grande processione di carri allegorici — alcuni alti fino a 25 metri, trainati a mano secondo rituali tramandati da secoli — che attraversa le strade del centro in due distinte giornate: il 17 e il 24 luglio 2026 (entrambi venerdì). Un’esperienza visiva e sensoriale che non ha paragoni: migliaia di partecipanti in abiti tradizionali, musiche cerimoniose, il profumo dell’incenso nell’aria calda dell’estate giapponese.

Il Gion Matsuri non è uno spettacolo messo in scena per i visitatori. È un rito che la città compie per se stessa da oltre mille anni — e che permette a chi vi assiste con rispetto di entrare, almeno per un momento, nel cuore pulsante di una cultura viva.

A partire dal 1° giugno 2026 saranno disponibili i posti a sedere per la Yamahoko Junko: tribuna generale, tribuna premium, e posti con commento in diretta in lingua inglese e giapponese. Una novità pensata proprio per favorire una fruizione consapevole e immersiva da parte del pubblico internazionale.

Ma il Gion Matsuri non si esaurisce nelle due giornate di processione. Il festival occupa l’intero mese di luglio, costruendo la propria intensità per gradi — e sono proprio le settimane di preparazione a offrire alcune delle esperienze più rare e meno documentate.

Le serate dello Yoiyama — il “giorno prima” — rappresentano forse il momento più autentico dell’intero calendario. Nelle notti del 14, 15 e 16 luglio (Saki Matsuri) e del 21, 22 e 23 luglio (Ato Matsuri), i carri vengono illuminati dalle lanterne tradizionali komagata e le strade si riempiono del suono delle musiche cerimoniali suonate dai musicisti a bordo dei galleggianti. Le antiche case dei quartieri Yamahoko-cho aprono le proprie stanze al pubblico, rimuovendo le grate dalle facciate e disponendo nelle sale i paraventi e i tesori di famiglia tramandati da generazioni: una pratica così radicata da aver guadagnato al festival il soprannome di Byobu Matsuri, il Festival dei Paraventi. Camminare tra questi vicoli di notte, con il bagliore delle lanterne e l’odore dell’incenso nell’aria, è un’esperienza che non trova equivalenti nel calendario culturale giapponese.

Il 2 luglio si apre con il Kujitori-shiki, la cerimonia della lotteria con cui si stabilisce l’ordine di marcia dei carri, presieduta dal sindaco di Kyoto nella sede del Consiglio comunale — un rito civile e sacro insieme, che dà il via formale al mese di festa. Il 10 luglio, l’Omukae Chochin porta in processione i parrocchiani del santuario con lanterne su lunghe canne di bambù, mentre il Mikoshi Arai — la purificazione dei santuari portatili nelle acque del fiume Kamo al ponte Shijo — segna il momento in cui il sacro entra ufficialmente nello spazio della città.

Il 24 luglio, in parallelo alla seconda processione di carri, si svolge anche la Hanagasa Junko: un corteo di oltre mille partecipanti tra galleggianti floreali, bambini in costume da guerriero, cavalieri e danzatori del quartiere dei divertimenti, che attraversano le strade eseguendo arti tradizionali come offerta al santuario. Il festival si chiude il 31 luglio con l’Ekijinja Nagoshi-sai, l’antico rito al Santuario della Divinità della Peste: i fedeli passano attraverso una grande corona intrecciata di paglia, gesto millenario di purificazione per scacciare il male e invocare protezione dalle malattie.

Maggiori informazioni qui.

 

 

 

 

Comunicati stampa

Kyoto oltre l’immagine, una città che respira.
Scopri di più
Eventi, spettacoli e manifestazioni in Catalogna
Scopri di più
Catalogna a doppia cifra: +16,4% gli arrivi internazionali nei primi 9 mesi dell’anno. E adesso si guarda già al 2024.
Scopri di più
Colori e luci: il Natale di Barcellona vi aspetta!
Scopri di più
/